Translation of "the day she" in Italian


How to use "the day she" in sentences:

Not since the day she was born.
Dal giorno in cui e' nata.
Sarah said she didn't know Margaret Whittaker, had only met her on the day she died.
Sarah disse di non conoscere Margaret Whittaker, di averla incontrata solo il giorno in cui e' morta.
My wife lives on if in the day she can see you again, Prince.
Mia moglie è felice solo quando è con te.
She said you're a son of a bitch, and she regrets the day she met you.
Maledice il giorno in cui ti ha incontrato!
Until the day she died in an accident.
Fino al giorno in cui lei è morta in un incidente.
My mother and father were so proud the day she got her letter.
Mia madre e mio padre erano così fieri il giorno che ricevette la sua lettera.
This is why Hermione was in the library the day she was attacked.
Ecco perché Hermione era in biblioteca quando è stata aggredita.
You were operated on the day she died.
E stato operato il giorno in cui lei è morta.
She read about how I had a rare blood type like her sister and that my surgery was on the day she died.
Ha letto del mio gruppo sanguigno, raro come quello di sua sorella e che sono stato operato il giorno in cui lei è morta.
I hit the road the day she died.
Mi sono messo in viaggio il giorno in cui morì.
Marked here is the weather on the day she vanished.
Segnato qui c'è la descrizione dei vestiti indossati quando è scomparsa.
I will never forget the day she said to me:
Non dimenticherò mai il giorno in cui mi disse:
Forgive me if I get emotional, but this is the day every mother dreams of... the day she gets to watch her only daughter put a lock on the bedroom door to keep her husband out.
Più tardi c'è un labbrapam. David ci toglie il grasso dalle chiappe e lo iniefta nelle labbra.
I was there the day she was born.
Ero li' il giorno in cui e' nata.
If I win, it'll eat away at her till the day she dies.
Se le strappo quel titolo, si roderà il fegato per il resto della vita.
The patient, on the other hand, is gonna hate you until the day she dies next week.
La paziente, invece, ti odiera' fino alla sua morte, cioè la prossima settimana.
The day she was born, they rang the bells from sunrise till sunset.
Il giorno in cui e' nata, le campane hanno suonato dall'alba al tramonto.
I remember the day she found out.
Mi ricordo il giorno in cui l'ha scoperto.
I remember the day she was born.
Ricordo il giorno in cui e' nata.
She was wearing it the day she died.
Lo indossava il giorno in cui e' morta.
She was afraid of me up till the day she died.
Fino al giorno in cui e' morta, ha sempre avuto paura di me.
The day she died, she was competing in a showjumping event.
Il giorno che e' morta, lei stava gareggiando in una corsa ad ostacoli.
She loved Wes till the day she died.
Ha amato Wes fino al giorno in cui è morta.
She suffered from the day she was born.
Ha sofferto dal giorno in cui è nata.
Haven't set foot in there since the day she passed.
Non ci avevo rimesso piede dal giorno in cui mori'.
But it all started that day in 1973... the day she first killed.
T utto i n iziò q uel g iorno del 1 973, il giorno del suo primo omicidio.
I remember the day she never took him to school again.
Ricordo il giorno che non lo ha piu' portato a scuola.
And this is the day she died.
E questo e' il giorno in cui e' morta.
Your client Grant Kimura had scheduled a session to see Madison Pryce at 10:00 on the day she died.
Il suo cliente Grant Kimura... aveva prenotato un incontro con Madison Pryce alle 10:00 il giorno che e' morta.
Do you remember the day she died?
Si ricorda il giorno in cui mori'?
This is the day she died.
Questo e' il giorno in cui e' morta.
She was a survivor from the day she was born.
Era una sopravvissuta fin da quando era nata.
On the day she left, she must have done something.
Il giorno in cui se n'è andata, deve aver fatto qualcosa.
I sat with my mother in the hospital the day she passed.
Ero con mia madre in ospedale, il giorno in cui e' morta...
It didn't matter they couldn't prove it, he's had it hanging over his head since the day she disappeared.
Non importava che non potessero provarlo, ha avuto questo peso addosso dal giorno in cui è scomparsa.
I got it in the mail on the day she died.
L'ho ricevuta per posta, il giorno che e' morta.
What was your sister doing the day she disappeared?
Cosa stava facendo tua sorella il giorno che e' scomparsa?
Mr. Doyle, we have evidence that indicates that Maya came to see you the day she died.
Signor Doyle, abbiamo delle prove che indicano che Maya e' venuta da lei il giorno in cui e' morta.
I knew she was a thief the day she started.
Sapevo che era un ladra sin dal primo giorno.
I worked for Miss Jolene's mother till the day she died.
Ho lavorato per la madre di Joaline fino al giorno in cui morì.
They fear the day she discovers it.
Temono il giorno che ne diventera' consapevole.
At the end of the day she'll be nothing but trouble
In fin dei conti lei porta solo guai
Cried the day she found out they were already dead.
Ha pianto quando ha saputo che erano già morti.
Declan said his wife blew the whistle on Brodeur the day she was murdered.
Declan ha detto che il giorno che e' stata uccisa, sua moglie fece la spia su Brodeur.
So I found out who Mandy was fighting with at her apartment the day she died.
Ho scoperto con chi ha litigato Mandy nel suo appartamento il giorno in cui e' morta.
I've been involved in Lucinda's life since the day she was born.
Ho fatto parte della vita di Lucinda sin dal giorno in cui è nata.
She called me the day she disappeared.
Mi chiamo' nel giorno stesso della sua scomparsa.
On the day she arrives, Caleb and Anna are nervous and excited.
Il giorno in cui arriva, Caleb e Anna sono nervosi ed eccitati.
And she was doing the work in the middle of the day, and one thing particularly caught her notice, which was, in the middle of the day she met a lot of men who were at home, middle aged, late middle aged, and a lot of them seemed to be on oxygen tanks.
Faceva questo lavoro in pieno giorno, e una cosa in particolare attirò la sua attenzione, ossia, in pieno giorno incontrava tanti uomini a casa, di mezza età o poco più anziani, e molti di loro sembravano respirare con le bombole di ossigeno.
1.6405408382416s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?